Without prejudice to any other administrative or non-judicial remedy, each natural or legal person has the right to an effective judicial remedy against a legally binding decision of a supervisory authority concerning them.
Fatto salvo ogni altro ricorso amministrativo o extragiudiziale, ogni persona fisica o giuridica ha il diritto di proporre un ricorso giurisdizionale effettivo avverso una decisione giuridicamente vincolante dell’autorità di controllo che la riguarda.
We may also disclose your personal data where such disclosure is necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
Potremmo inoltre divulgare i dati personali dell'utente laddove tale divulgazione sia necessaria per l'accertamento, esercizio o difesa di diritti, sia in via giudiziale che amministrativa o extragiudiziale.
We may process any of your personal data identified in this policy where necessary for the establishment, exercise or defense of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
2.9 Potremmo elaborare i tuoi dati personali identificati nella presente informativa ove necessario per l’istituzione, l’esercizio o la difesa di rivendicazioni legali, in procedimenti giudiziari, in procedure amministrative o extragiudiziali.
The right of appeal is not prejudicial to any other administrative or judicial remedy.
Il diritto a presentare reclamo non reca pregiudizio verso altri rimedi amministrativi o giuridici.
(c) payments due under judicial, administrative or arbitral decisions rendered in a Member State or enforceable in the Member State concerned;
c) pagamenti dovuti nel quadro di decisioni giudiziarie, amministrative o arbitrali emesse in uno Stato membro dell'Unione o esecutive nello Stato membro interessato, e
The right to log a complaint is in effect regardless of any other administrative or court proceedings available as legal recourses.
Il diritto di registrare un reclamo è in vigore indipendentemente da qualsiasi altro procedimento amministrativo o giudiziario disponibile come mezzo di ricorso legale.
Additionally, data may be transferred to other controllers when we are obliged to do so due to statutory regulations or enforceable administrative or judicial orders.
Inoltre, i dati possono essere trasferiti ad altri titolari quando siamo obbligati a farlo a causa di regolamenti statutari o ordini esecutivi o giudiziari esecutivi.
‘administrator’ shall mean any person or body appointed by the administrative or judicial authorities whose task is to administer reorganisation measures;
«amministratore: la persona o l’organo nominato dalle autorità amministrative o giudiziarie con la funzione di gestire i provvedimenti di risanamento;
2. Detention shall be ordered by administrative or judicial authorities.
2. Il trattenimento è disposto dalle autorità amministrative o giudiziarie.
Furthermore, data may be transmitted to other recipients in the event that we are obliged to do so due to legal provisions or enforceable administrative or court orders.
Inoltre, i dati possono essere trasmessi ad altri destinatari se ciò è previsto da una disposizione di legge, da un provvedimento ingiuntivo giudiziario o amministrativo.
Organi amministrativi o giudiziari decidenti in materia di asilo: struttura, composizione, funzionamento, sistema accusatorio, sistema inquisitorio.
To send administrative or contractual information, for example, information regarding the terms and conditions of using Digital Offerings, warranty policies or service contracts.
Per inviare informazioni di carattere amministrativo o contrattuale, ad esempio, le informazioni riguardanti i termini e le condizioni di utilizzo delle Offerte digitali, le politiche di garanzia o i contratti di servizio.
Are there administrative or other charges to be paid when the claim is sent abroad?
Vi sono spese amministrative o di altra natura da pagare quando la domanda viene inviata all'estero?
It might be retained beyond these time limits in the case of administrative or legal proceedings, for a maximum of one week after the date of conclusion of these proceedings.
Tali dati potrebbero essere conservati oltre questi termini in caso di procedimenti amministrativi o giudiziari, per un massimo di una settimana dalla data di conclusione di tali procedimenti.
Any administrative or maintenance costs and charges for these assets are deducted from the profits.
Qualsiasi costo amministrativo o di manutenzione e le spese relative a tali beni vengono detratti dai profitti
‘liquidator’ shall mean any person or body appointed by the administrative or judicial authorities whose task is to administer winding-up proceedings;
«liquidatore: la persona o l’organo nominato dalle autorità amministrative o giudiziarie con la funzione di gestire le procedure di liquidazione;
Are there administrative or other charges to be paid when the claim is received and processed?
Vi sono spese amministrative o di altra natura da pagare quando la domanda è ricevuta e trattata?
payments due under judicial, administrative or arbitral decisions rendered in the Union or enforceable in the Member State concerned,
pagamenti dovuti nel quadro di decisioni giudiziarie, amministrative o arbitrali emesse in uno Stato membro o esecutive nello Stato membro interessato;
The control exercised by code owners at national or Community level to eliminate unfair commercial practices may avoid the need for recourse to administrative or judicial action and should therefore be encouraged.
Il controllo esercitato dai titolari dei codici a livello nazionale o comunitario per l'eliminazione delle pratiche commerciali sleali può evitare la necessità di esperire azioni giudiziarie o amministrative e dovrebbe pertanto essere incoraggiato.
(e) use for the purposes of public security or for the purposes of the proper performance of an administrative or judicial procedure.
e) allorché si tratta di impieghi per fini di sicurezza pubblica o per il corretto svolgimento di una procedura amministrativa o giudiziaria.
Citizens may also invoke the constitutional right to a healthy environment directly in administrative or judicial proceedings.
I cittadini possono altresì far valere il diritto costituzionale di un ambiente sano direttamente nei procedimenti amministrativi o giudiziari.
1. The contracting authority may impose administrative or financial penalties on the following:
1. L'amministrazione aggiudicatrice può infliggere sanzioni amministrative o finanziarie:
The Commission should further be empowered to carry out certain administrative or management tasks which do not entail the adoption of delegated or implementing acts.
La Commissione dovrebbe essere altresì abilitata a svolgere alcune funzioni amministrative o di gestione che non implicano l'adozione di atti delegati o di atti di esecuzione.
Implementation of effective justice(trial on the first appellate instance) of criminal, administrative or civil cases in the field of legal proceedings.
Attuazione di una giustizia effettiva(processo sulla prima istanza di appello) di casi penali, amministrativi o civili nel campo dei procedimenti giudiziari.
The property and assets of the Union shall not be the subject of any administrative or legal measure of constraint without the authorisation of the Court of Justice.
I beni e gli averi dell'Unione non possono essere oggetto di alcun provvedimento di coercizione amministrativa o giudiziaria senza autorizzazione della Corte di giustizia.
(a) any person exercising a public service function for the Union or in Member States or third countries by holding a legislative, administrative or judicial office;
a) chiunque eserciti funzioni di pubblico servizio per l’Unione o negli Stati membri o in paesi terzi, svolgendo mansioni legislative, amministrative o giudiziarie;
Regarding division by acquisition and division by the formation of a new company, the draft terms of division drawn up by the administrative or management board shall contain specific information including:
Per quanto riguarda la scissione mediante incorporazione e la scissione tramite costituzione di una nuova società, il progetto di scissione redatto dal consiglio di amministrazione o di direzione deve contenere informazioni specifiche, tra cui:
any other administrative or organisational conditions necessary for the management of the EFSI in so far as they permit the proper use of the EU guarantee;
qualunque altra condizione amministrativa o organizzativa necessaria per la gestione del FEIS nella misura in cui detta condizione permetta l'impiego corretto della garanzia dell'Unione;
Are there administrative or other charges to be paid in this country for processing my claim (received from another EU country)?
Vi sono spese amministrative o di altra natura da pagare in questo paese per il trattamento della mia domanda (ricevuta da un altro paese dell'UE)?
Extra costs which are not optional, such as administrative or payment fees, should always be included in the initial price.
Inoltre, i costi aggiuntivi non facoltativi, come le spese amministrative o quelle per il pagamento, vanno sempre inclusi nel prezzo iniziale.
We may also disclose your personal data where such disclosure is necessary for the establishment, exercise or defense of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
Potremmo anche divulgare i tuoi dati personali laddove tale divulgazione sia necessaria per l'istituzione, l'esercizio o la difesa di rivendicazioni legali, sia in procedimenti giudiziari che in una procedura amministrativa o extragiudiziale.
The executing State may apply, in accordance with its national law, criminal, administrative or civil measures.
Lo Stato di esecuzione può applicare, conformemente alla sua legislazione nazionale, misure penali, amministrative o civili.
Member States may make such omissions subject to prior administrative or judicial authorisation.
Gli Stati membri possono subordinare tale omissione all'autorizzazione preventiva di un'autorità amministrativa o giudiziaria.
‘administrative or judicial authorities’ shall mean such administrative or judicial authorities of the Member States as are competent for the purposes of reorganisation measures or winding-up proceedings;
«autorità amministrative o giudiziarie: le autorità amministrative o giudiziarie degli Stati membri competenti in materia di provvedimenti di risanamento o procedure di liquidazione;
Regarding merger by acquisition* and merger by the formation of a new company*, the draft terms of merger drawn up by the administrative or management board must contain specific information including:
Per quanto riguarda la fusione mediante incorporazione* e la fusione mediante costituzione di una nuova società*, il progetto di fusione redatto dal consiglio di amministrazione o di direzione deve contenere informazioni specifiche, tra cui:
Internet providers throughout Russia have blocked access to the site, and anyone in Russia who promotes the website faces administrative or criminal charges.
I provider in tutta la Russia hanno bloccato l’accesso al sito, e in Russia chiunque lo promuova rischia di essere accusato di reati amministrativi e penali.
iv) if it is required due to legal obligation, administrative or court order;
IV) Se è richiesto per obblighi legali, amministrativi o su ordine di un tribunale;
Citizens can invoke the provisions at any stage in administrative or judicial procedures.
I cittadini possono invocare le disposizioni in una qualsiasi fase del procedimento amministrativo o giudiziario.
Nor is the criminal, administrative or civil nature of the authority adopting a protection measure relevant.
È altresì irrilevante la natura penale, amministrativa o civile dell’autorità che adotta una misura di protezione.
We may process any of your personal data identified in this policy where necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure.
Potremmo trattare qualsiasi tuo dato personale identificato in questa informativa qualora sia necessario per accertare, esercitare o difendere un diritto, che sia in sede giudiziale, amministrativa o stragiudiziale.
Legal or regulatory obligations or administrative or judicial orders which may contradict such deletion.
Obblighi giuridici o regolamentari o ordini amministrativi o giudiziari che possono contraddire tale soppressione.
(19) Applicants should be able to seek an administrative or judicial review of the acts or omissions of a public authority in relation to a request.
(19) I richiedenti dovrebbero poter ricorrere in sede giurisdizionale o amministrativa contro gli atti o le omissioni della pubblica autorità in relazione ad una richiesta.
to comply with governmental, administrative or judicial process, requirement or order (such as a court order),
ottemperare a processi governativi, amministrativi o giudiziari, requisiti o ordinanze (quale l'ordinanza di un tribunale);
The European Commission organises administrative or translation traineeships twice a year.
La Commissione europea organizza due volte l'anno tirocini amministrativi o di traduzione.
3.1689548492432s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?